Мираж хмелей: пеллеты, шишки, порошки и время
18 Грудня 2020
Статья Джоша Вейкерта. Перевод Людмилы Вознюк.
Я не уверен, что возможно пить или варить пиво в наши дни без участия недовольных, грудь вперед, готовых к бою, энтузиастов хмеля. Если это всего-то пьющая пиво разновидность, то они могут лишь немного убаюкивать: просто много разговоров, какие экспериментальные хмели такая-то пивоварня использовала, в таком случае я могу пообщаться некоторое время, а потом мои мысли начинают уплывать. Я также совсем не уверен (экспериментально подтвержденные результаты готовятся), что они (или я) могут определить разницу между охмеленными видами пива, разве что бокалы стоят в ряд. Все-таки, с ними это [общение] больше вопрос выносливости, чем вовлеченности.
Зато с пивоварами мы вступаем в наиболее темпераментные дискуссии, особенно по вопросу, благодаря чему, на самом деле, возникает хмелевая ароматика. Мне, кажется, удается наставить большинство из них на путь физического практикума данного вопроса (что на варке все хмели – это горечь, если хотите вкус\аромат, добавляйте на вирпул), но я все еще не вижу конца и края противоборству по вопросу формы хмеля.
Давайте закроем его здесь. Пеллеты ли, порошки ли, цельные шишки хмеля – не особо важно, поэтому перестаньте тратить на это мое время. Как иногда оказывается, именно время – это то, чего нам не хватает, когда дело доходит до аромата и вкуса хмеля.
ВАЖНОСТЬ ВРЕМЕНИ
Я говорю это, полностью осознавая, что у многих из вас сильные чувства, особенно к крио-хмелям\порошкам\крошке. Проблема в том, что хотя я и соглашусь с вами, что они создают доминирующее и впечатляющее присутствие хмеля в краткосрочной перспективе, буквально через несколько дней разница исчезает. И поверьте мне, я пробовал. Эффекты (если позаимствовать фразу у политолога Ларри Бартелса (Larry Bartels) – либо минимальны, либо мимолетны, за пределами данного супер узкого диапазона.
Я не выпиваю большинство из моих видов пива за первые 96 часов после разлива. Если вы так делаете, тогда продолжайте и вперед – натаптывайте [хмелем] ваши IPA и American Amber, читая и попивая что-то другое здесь, в старом добром Beer Simple. Остальные же могут расслабиться. Если вы планируете выдавать это пиво через неделю, или две, или (Нинкаси, упаси) месяц, тогда вам прекрасно подойдут традиционные хмелевые продукты.
Время вам не друг. Как пивовары, мы это знаем. Однако, насколько оно большой враг, становится очевидным, когда вы вдохнете интенсивную ароматику пива, охмеленного криохмелем… а потом пройдет какое-то время.
Мираж
Эти порошки хмеля – очень привлекательная иллюзия. Вы можете только предсказывать, что они будут работать. И они работают – но только, если вы подошли через всю комнату и сунули бокал под нос своему другу.
Продано.
Ок, хоть и не так легко, но и не безнадежно. Я возился с этими хмелями вдоль и поперек, и ни разу не смог получить от них стабильного преимущества. Через неделю (или менее) они в большей или меньшей степени неразличимы по степени проявления.
Только вирпул. Вирпул и сухое охмеление (самый лучший вариант, к слову). Просто сухое охмеление. Многоступенчатое сухое охмеление. Пеллеты и порошок (самый лучший вариант, опять же). Пеллеты и шишки. Все три вместе. Весомые и интересные отличия сразу же – и нет разницы по прошествии времени.
Может быть, у вас другой опыт. Может, моя система, процесс или дрожжи, может что-то другое их обнуляет.
Но я просто не вижу разницы. Как по мне, различные формы хмеля – это просто такой мираж аромата, мерцающий где-то в глубинах, и все сводится к одному и тому же финалу, когда присматриваешься поближе.
ПРАВИЛЬНО, ПО НЕПРАВИЛЬНЫМ ПРИЧИНАМ
Но это совсем не значит, конечно же, что вы не должны их использовать. Есть ряд преимуществ в виде меньшей потери ингредиентов, возможно также в сроках хранения продукта (хотя у меня никогда не было проблем с хранением хмелей в холодильнике даже годами), удобство или даже просто понимание, что ты делаешь все, что можешь (даже если «все» не значит «много»), чтобы усилить ароматы своих хмелей.
Может, все эти навороченные продукты и правильные, просто причины не те.
Однако, как бы то ни было, я должен был это сказать, всего один раз, всем вам: когда дело доходит до хмелей, я буду вести себя, как тот малыш, который сказал: «А король-то голый!», даже если это означает, что меня затопчет в хмелевую «кашу» эта одетая в зеленое свита короля Гамбринуса.
И не усложняйте.
О переводчике
Людмила Вознюк – переводчик по специальности и призванию, а также человек, который в определенный момент своей жизни решил разнообразить ее и получить еще одну профессию. И выучилась на мастера-пивовара. По ее мнению, эти две специальности не так уж далеки друг от друга, как может показаться на первый взгляд, потому что пиво также очень помогает людям понимать друг друга правильно!
Сейчас она успешно переводит интересные статьи из свежей англоязычной прессы, посвященной пивоварению как профессии и образу жизни, для своей группы Пиво-Beer-Bier-Biere-Pivo-Cerveza.
Заходи и ты и приобщайся к мировому опыту пивного труда!